Studying the Literary-Exegetic Content in Abu Muslim Isfahani’s Majmaʿ al-Bayan and Analyzing it from the View of Other Exegetes

Document Type : Academicm and Research

Authors

1 PH.D. candidate, Quran and Hadith Sciences, Islamic Azad University, Fasa, Iran

2 moslem.salehizadeh@yahoo.com. ORCID ID: 0009-0009-4414-267X.  Professor, University of Tehran (corresponding author)

3 beheshti@ut.ac.ir. ORCID ID: 0009-0001-8543-2317

4  Assistant professor, Islamic Azad University, Fasa, Iran

5 ar.mokhtari@iau.ac.ir. ORCID ID: 0000-0002-2777-487X

Abstract

The goal of this study is to analyze the literary-exegetic content of Abu Muslim Isfahani – his literary view in the process of exegesis – derived from Majmaʿ al-Bayān considering the view of other exegetes with the intent to refine some of the acceptable central content in the exegesis clearly and distinctively. In the present paper, through a descriptive-analytic method of research, we have strived to answer the following questions: which of the literary content of Abu Muslim in Majmaʿ al-Bayān is general, which of the addressed literary content is different or consistent with the views of Abu Muslim and other exegetes, and which is specific to him. The result of the study is that the effect of the selected literary content has been investigated in Abu Muslim’s exegesis of these verses and their differences with other exegeses. Among the views that are specific to him, some that can be indicated are the following: the referent of the Arabic pronoun hāʾ [2: 74], allegory [2: 230], and his belief in exaggeration and emphasis [2: 90 & 7: 150] and some of the content that is not different from the views of most exegetes and is common with them is the following: the type of alif and lām (Arabic letters that may come at the beginning of a word and can have different meanings) and their meaning regarding the word “human being” (insān) [76: 1], content such as the combination and meanings of (letters lāʾ and alif of Arabic) [56: 75 & 75: 1], the tone and combination of the phrase “then Allah increased their sickness” [2: 10] (Qarai translation), and the referent of the pronoun in [2: 74].  

Keywords

Main Subjects


Abu Hayyan, M. (2000). Al-Bahr al-muhit fi al-tafsir. Research by M. Sidqi. Beirut: Dar al-Fikr. [In Arabic].
Babaie, A. A., Azizikiya, G. A., & Ruhanirad, M. (2009). Ravish shenasi-yi tafsir-i Quran. Qom: Samt Publications. [In Persian].
Beydawi, A. (1998). Anwar al-tanzil, vols. 1, 3, & 5. Beirut: Dar Ihya al-Turath al-Arabi. [In Arabic].
Darwish, M. D. (1995). Iʿrab al-Quran wa bayanahu. Homs: al-Irshad. [In Arabic].
Fakhr Razi, M. (2000). Mafatih al-ghayb. Beirut: Dar Ihya la-Turath al-Arabi. [In Arabic].
Ghasempour, M. (2009). Sheikh Tusi and the Mutazila's views. Journal of Researches of Qur’an and Hadith Sciences, 6(1), 86-103. doi: https://doi.org/10.22051/tqh.2009.3419. [In Persian].
Ghiyasi Kermani, M. R. (1999). Barrasi-yi aaraʾ va nazarat-i tafsiri-yi Abu Muslim. Qom: Muassasa-yi Farhangi-yi Huzur. [In Persian].
Hashemi, H. (2002). Interpretations Method of Majma’ al-Bayan. Qur’anic Researches, 8(29-30), 16-37.
Huseini Hamedani, M. (1981). Anwar-i derakhshan dar tafsir-i Quran. Tehran: Lotfi. [In Persian].
Ibn Atiyyah, A. A. (2002). Al-Muharrar al-wajiz fi tafsir al-kitab al-ʿaziz. Research by M. A. Abdul Shafi. Beirut: Dar al-Kutub al-Ilmiyyah Manshurat Muhammad Ali Beydoun. [In Arabic].
Javadi Amoli, A. (2008). Tafsir-i tasnim. Qom: Isra Publications. [In Persian].
Makarem Shirazi, N. (1999). Tafsir-i namunah. Tehran: Dar al-Kutub al-Islamiyyah. [In Persian].
Markaz-i mutaleʿat va pazokhguyi be shubuhat-i Howzw-yi ilmiyyah-yi Qom. (n.d.). Alfaz-i mukarrar dar Quran va fawaʾid-i aan. Retrieved from: https://pasokh.org/fa/Article/View/6719/%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A7%D8%B8-%D9%85%D9%83%D8%B1%D9%91%D8%B1-%D8%AF%D8%B1-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D9%88-%D9%81%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%AF-%D8%A2%D9%86?CID=21695
Marshall, C., & Rossamn, G. (1998). Ravish-i tahqiq-i keyfi [Designing qualitative research]. (A. Parsaiyan & M. Arabi, Trans.). Tehran: Daftar-i Pazhuhesh-hayi Frahangi. [In Persian].
Momeni Rad, A., Ali Abadi, K., Fardanesh, H., & Mozzeyini, N. (2014). Qualitative content analysis in research tradition: nature, stages and validity of the results. Quarterly of Educational Measurement, 4(14), 187-222. [In Persian].
Nasiri, R. (2014).Use of allusion in some Quran verses. Seraje Monir, 5(14), 109-126. doi: https://doi.org/10.22054/ajsm.2014.1299. [In Persian].
Nuhas, A. (2001). Iʿrab al-Quran. Beirut: Dar al-Kutub al-Ilmiyyah Manshurat Muhammad Ali Beydoun. [In Arabic].
Qaraati, M. (2009). Tafsir-i Nur. Tehran: Markaz-i dars-hayi az Quran. [In Persian].
Qarashi Banaie, A. A. (1996). Tafsir-i ahsan al-hadith. Tehran: Bunyad-i Bethat Markaz-i Chaap va Nashr. [In Persian].
Qurtubi, M. (1985). Al-Jamiʿ li-ahkam al-Quran. Tehran: Naser Khosro. [In Arabic].
Rabbani, M. H. (1999).Abu moslem Esfahani and his tafsir. Qur’anic Researches, 5(17-18), 270-299. doi: https://doi.org/10.22081/jqr.1999.22604. [In Persian].
Razi, H. (1988). Rawd al-jinan war uh al-jinan fi tafsir al-Quran. (M. M. Naseh & M. J. Yaheqi, Eds.). Mashhad: Astan Quds Razavi. [In Arabic].
Rezaie Isfahani, M. A. (2016). Mantiq-i tafsir-i Quran 2. Qom: Markaz-i Beynol Milali-yi Tarjume va Nashr-i al-Mustafa. [In Persian].
Salehizadeh, M., Beheshti, A., & Mokhtari, A. (2020). A review of Abu-Moslem’s exegetical views in Majma al-bayan and Allame’s critique on it. Reason and Religion, 12(22), 163-176. [In Persian].
Salehizadeh, M., Beheshti, A., & Mokhtari, A. (2020). Explanation and critique of Abu Muslim Isfahani's interpretive method in Majma 'al-Bayan with emphasis on Allameh Tabatabai's views. Journal of Critical Studies on the Quran Exegesis, 1(1), 33-46. doi: https://doi.org/20.1001.1.52942783.1399.1.1.4.3. [In Persian].
Sarawi, P. (2000). Tabyin-i ʿilal-i tikrar-i ayaat-i az Quran-i karim. Faculty of Literature and Humanities of University of Tehran, winter, 44(4). [In Persian].
Sarmadi, M. (1997). Abu Muslim Isfahani mufassiri gomnam. Maqalat wa Barrasiha, 62, 23-38. [In Persian].
Shah Abdolazimi, H. (1984). Tafsir-i ithna ʿashari. Tehran: Miqat. [In Persian].
Short, E. C. (2013). Ravesh shenasi-yi mutaleʿat-i barname-yi darsi [Forms of curriculum inquiry]. (M. Mehr Muhammadi & et. al., Trans.). Tehran: Samt. [In Persian].
 Sulaiman, M. (2003). Tafsir Maqatil b. Sulaiman. Research by A. Mahmoud Shahatah. Beirut: Dar Ihya al-Turath al-Arabi. [In Arabic].
Suyuti, A. R. (2015). Itqan dar ʿulum-i Quran. (M. Tayyib Huseini, Trans.). Qom: Usul-i Din University. [In Persian].
Tabari, M. (1992). Jamiʿ al-bayan fi tafsir al-Quran. Beirut: Dar al-Marefah. [In Arabic].
Tabarsi, A. (n.d.). Tarjume-yi majmaʿ al-bayan fi tafsir al-Quran. (H. Nuri Hamedani & A. Beheshti, Trans.). Tehran: Farahani. [In Persian].
Tabatabaie, M. H. (1995). Tajume-yi tafsir al-mizan. (M. B. Musavi, Trans.). Qom: Jamiat Modarresin-i Howze-yi Imliyya-yi Qom Daftar-i Tablighat-i Islami. [In Persian].
Tayyeb Hoseini, M., Molaeiniya, I., & Pishvaei, F. (2020). Analyzing the relationship between rationalism and literary interpretation in Abu Muslim Isfahani and Zamakhshari's commentaries. Reason and Religion, 11(21), 177-200. doi: magiran.com/p2191002. [In Persian].
Tuisarkani, A. (2002). Abu Muslim b. Bahr Isfahani nukhustin mufassir-i buzurg-i Isfahan. Faculty of Literature and Humanities of University of Isfahan, 28 & 29. [In Persian].
Tusi, M. (n.d.). Al-Tibyan fi tafsir al-Quran. Beirut: Dar Ihya al-Turath al-Arabic. [In Arabic].
Zahedifar, S. A., & Musavi Shajari, A. (2015). Ikhtilaf-i maʿani-yi alif va lam dar tafsir-i Quran. A Semiannual Journal of Qurān and Hadīth Historical Studies (previously Sahife-ye Mobin), 20(56), 31-52. doi: https://doi.org/20.1001.1.17358701.1393.20.56.3.5. [In Persian].
Zamakhshari, M. (1987). Al-Kashshaf ʿan haqaʾiq ghawamid al-tanzil wa ʿuyun al-aqawil. (M. Husein Ahmad, Ed.). Beirut: Dar al-Kutub al-Arabi. [In Arabic].
CAPTCHA Image