A comparative study of the opinions of Ibn Ashour and Mohammad Taqi Madrasi in the interpretation of the Tathir verse with reference to Barsiaq

Document Type : Academicm and Research

Authors

Assistant Professor, Quranic Sciences and Hadith Department, Shahid Mahallati Higher Education Complex, Qom, Iran

Abstract

How the Verse of Purification [33: 33] relates to the verses concerning the wives of the Messenger of Allah (saws) in the al-Ahzab Chapter has always been a matter of dispute among the commentators of the Shiite and Sunni denominations, such that some Shiite commentators believe in the place distortion of the Verse of Purification, and some Sunni commentators have said things in this regard that are inconsistent with other verses and traditions accepted by both denominations regarding the reason of the revelation of the Purification Verse. The purpose of this research, which is organized using a comparative method, is to determine how the said link is based on Modarresi’s and Ibn Ashour’s points of view. This study has concluded that contrary to Ibn Ashour’s view, in addition to adapting to the general context governing the al-Ahzab Chapter, Modarresi’s opinions are in full harmony with the context of the mentioned verses and authentic traditions of the two denominations. According to this point of view, the cause of revelation of Verse of Purification is different from the verses related to the wives of the Prophet (peace be upon him and his household) and the reason why it is placed next to the verses related to the wives of the Prophet (peace be upon him and his household) is so that people do not think that all the members of the family of the Prophet (peace be upon him and his household) are the same in terms of emulation and following.

Highlights

Introduction

In the Holy Quran, sometimes a verse or a part of a verse does not appear to be related to what precedes or comes after it. A part of verse thirty-three of the al-Ahzab Chapter, known as the Purification Verse, has such circumstances. In this chapter, verses twenty-eight to the end of verse thirty-four are about the wives of the Messenger of God (peace be upon him and his household), in which God Almighty reminds them of certain things in a reprimanding tone and warns them against certain actions, but in a part of verse thirty-three, He addresses the “Ahlulbayt” (people of the household) with a change of address and tone: “Indeed Allah desires to repel all impurity from you, O People of the Household, and purify you with a thorough purification” and again addresses the wives of the Prophet (peace be upon him and his household) in verse thirty-four: “And remember what is recited in your homes of the signs of Allah and wisdom. Indeed, Allah is all-attentive, all-aware.” This sudden change of address and narrations that introduce the referents of the final part of verse thirty-three of the al-Ahzab Chapter as the five People of the Cloak has resulted in the creation of two incorrect approaches.

The first incorrect approach is that some Shiite scholars have considered this lack of homogeneity of the context as a reason for the displacement of these verses and, in other words, the spatial distortion of the verses. The second incorrect approach is that some Sunni scholars have also considered the existence of such a context as a reason for rejecting Shiite beliefs and not limiting the “Ahlulbayt” to Lady Fatimah, Imam Ali, Imam Hassan, and Imam Hussein (peace be upon them). Judging the existing opinions and verifying their correctness dictates the context of the chapter and that of the verses in question be examined with more care and attention. For this purpose, by comparing the views of Muhammad Taqi Modarresi and Ibn Ashour, who have examined the arrangement of the mentioned verses by referring to the context of the verses, this article seeks to answer the question of whether it is possible to find a solution that neither contradicts the muatwatir narrations of the denominations regarding the assignment of the title of “Ahlulbayt” to the “Five Pure Ones” nor does it lead to belief in the place distortion by referring to the context governing the entire chapter and verses twenty-eight to thirty-four.

Ibn Ashour’s view regarding the Verse of Purification

The key phrases in Ibn Ashour’s interpretation of the Purification Verse are “Ahlulbayt”, “impurity”, and “purification”, which have been examined with a focus on the change of pronouns, context, and narrations of the two denominations. Ibn Ashour (1420 AH/1999) considers the meaning of “house” in the verse in question to be the house of each of the wives of the Messenger of God (peace be upon him and his household), and his contextual evidence is the phrase “And remember what is recited in your homes…” in the next verse. Ibn Ashour considers the addressees of the Purification Verse to be the wives of the Holy Prophet (peace be upon him and his household) and the reason for the change of the pronouns from the feminine to the masculine plural is the presence of the Prophet of God (peace be upon him and his household) among the wives and in the sense of prevalence. Ibn Ashour, when confronted with the numerous narrations of the two denominations that consider “Ahlulbayt” to refer to Imam Ali, Lady Fatimah and Imam Hasan and Husayn (peace be upon them), does not accept that they are the cause of the revelation of this part of the verse by citing Ibn Kathir and doubting the source of the mentioned narrations (vol. 21, p. 247). Ibn Ashour interprets the divine will mentioned in the verse as the existential will, and based on that, believes that God has purified the souls of the wives of the Holy Prophet (peace be upon him and his household) and protected them from committing major sins (vol. 21, p. 247).

Modarresi’s point of view about the Verse of Purification

Unlike Ibn Ashour, Modarresi considers the cause of the revelation of the verse to be specific to Imam Ali, Lady Zahra, Imam Hasan, and Imam Hussain (peace be upon them). His Quranic evidence for this claim is the context of the whole Chapter of al-Ahzab. He has first explained the connection between this part of the verse and the entire chapter, and then the connection between the wives of the Holy Prophet (peace be upon him and his household) and the abovementioned part of the verse. He considers the meaning of “purification” to be God’s special favor to the “Ahlulbayt” in terms of knowledge, piety, and infallibility. From his point of view, the divine will in this verse is the existential will (vol. 10, p. 335).

The commonalities and differences between Modarresi’s and Ibn Ashour’s views in the interpretation of the Purification Verse

The attention of both exegetes has been related to the context of the verses and narrations and both of them have considered the divine will in the purification verse to be the existential will. Ibn Ashour considers the Verse of purification to be only about the wives of the Messenger of God (peace be upon him and his household). This is despite the fact that Modarresi, unlike Ibn Ashour, considers only Amir al-Muʾmineen, Lady Zahra, Imam Hasan, and Imam Hussain as the referents of the Verse of Purification and does not include the wives among the referents of the mentioned verse. The second difference between these two exegetes is that Ibn Ashour does not differentiate between “the houses of the Prophet” (buyūt al-Nabi) and “house” (bayt), while Modarresi interpreted the former to be related to material houses and the latter to be related to spiritual matters. And the third difference is that Ibn Ashour was unable to explain the connection between the reprimands and reproaches directed at the wives with the attributes mentioned in the Purification Verse.

Conclusion

An examination of the interpretative opinions of Ibn al-Ashour and Modarresi reveals that Ibn al-Ashour’s views encounter many problems, among which we can indicate that they do not conform with the context governing the chapter and other verses regarding the wives of the Messenger of God (peace be upon him and his household) in the al-Tahrim Chapter and they do not conform with many narrations accepted by the two denominations. In contrast, the conformity of Modarresi’s view with the context governing the al-Ahzab Chapter and other verses of the Quran, as well as conformity with the narrations accepted by both denominations, has caused his view to be free of the issues raised against Ibn Ashour. According to Modarresi’s point of view, although the Verse of Purification has a different cause of revelation from the verses related to the wives of the Prophet (peace be upon him and his household), due to its close connection with the Verse of Emulation and the connection with the verses related to the wives of the Messenger of God (peace be upon him and his household), it is placed in the mentioned place in the arrangement of the verses of the al-Ahzab Chapter.

References

Holy Quran. (2004). (H. Ansariyan, Trans.). Usweh. [In Persian].

Haskani, U. (1991). Shawahid al-tanzil li-qawaʿid al-tanzil. Ministry of Culture and Islamic Guidance. [In Arabic].

Ibn Ashour, M. T. (1999). Tafsir al-tahrir wa al-tanwir. Muassasat al-Tarikh al-Arabi. [In Arabic].

Ibn Kathir, I. (1998). Tafsir al-Qurʾan al-ʿazim. Dar al-Kutub al-Ilmiyyah. [In Arabic].

Modarresi. M. T. (1998). Min hudal Qurʾan. Dar Muhibbil Husayn. [In Arabic].

Tabarani, S. (2008). Tafsir al-Qurʾan al-ʿazim. Dar al-Ketab al-Theqafi. [In Arabic].

Tabari, M. (1999). Jamiʿ al-bayan fi taʾwil al-Qurʾan. Muassasat al-Risalah. [In Arabic].

Tabarsi, F. (1993). Majmaʿ al-bayan fi tafsir al-Qurʾan. Naser Khosro. [In Arabic].

Tayyib, A. H. (n.d.). Atyab al-bayan fi tafsir al-Qurʾan. Muhammadi. [In Arabic].

Wahedi, A. (1991). Asbab nuzul al-Qurʾan. Dar al-Kutub al-Ilmiyyah. [In Persian].

Keywords

Main Subjects


Holy Quran. (2004). (H. Ansariyan, Trans.). Usweh. [In Persian].
Ali, H. (2009). Tafsir al-Imam al-Husayn ʿalayhis salam al-tafsir al-athari al-tatbiqi. Al-Atabat al-Husayniyyah al-Muqaddasah. [In Arabic].
Babaei, A. A. (2012). Independent revelation of the verse of purification and its affect in clearness and understanding its meaning. Andishe Novine-e-Dini, 8(28), 25-44. [In Persian].
Beydawi, A. (1997). Anwar al-tanzil wa asrar al-taʾwil. Dar Ihya al-Turath al-Arabi. [In Arabic].
Hakim Neyshaburi, M. (1991). Al-Mustadrak ʿala al-Sahihayn. Dar al-Kutub al-Ilmiyyah. [In Arabic].
Haskani, U. (1991). Shawahid al-tanzil  li-qawaʿid al-tanzil. Ministry of Culture and Islamic Guidance. [In Arabic].
Ibn abi Hatam, A. R. (1998). Tafsir al-Qurʾan al-ʿazim. Maktabat Nezar Mustafa. [In Arabic].
Ibn abil Hadid, A. H. (1984). Sharh Nahjul balagha. (M. A. Ibrahim, Ed.). Ketabkhane-yi Ayatollah Marashi Najafi. [In Arabic].
Ibn Ashour, M. T. (1999). Tafsir al-tahrir wa al-tanwir. Muassasat al-Tarikh al-Arabi. [In Arabic].
Ibn Kathir, I. (1998). Tafsir al-Qurʾan al-ʿazim. Dar al-Kutub al-Ilmiyyah. [In Arabic].
Layeqi, F. & Hemami, A. (2020). The semantic structure of surah al-Ahzab and the place of the Tat-hir (Purification) Verse in it. Pazhouheshname-yi Quran va Hadith, 13(26), 255-280. [In Persian].
Majlisi, M. B. (1983). Bihar al-anwar al-jamiʿah li-durar akhbar al-Aʾimmat al-at-har. Dar Ihya al-Turath al-Arabi. [In Arabic].
Modarresi. M. T. (1998). Min hudal Qurʾan. Dar Muhibbil Husayn. [In Arabic].
Muttaqi Hindi, A. (1981). Kanz al-ʿummal fi sunan al-aqwal wa al-afʿaal. (B. Hayani, Researcher). (S. Al-Saqqa, Ed.). Muassasat al-Risalah. [In Arabic].
Neyshaburi, M. (n.d.). Sahih Muslim. (M. F. Abdulbaqi, Researcher). Dar Ihya al-Turath al-Arabi. [In Arabic].
Shustari, N. (n.d.). Ihqaq al-haqq wa izhaq al-batil. Ketabkhane-yi Ayatollah Marashi Najafi. [In Arabic].
Suyuti, J. D. (1984). Al-Durr al-manthur fi tafsir al-maʾthur. Ketabkhane-yi Ayatollah Marashi Najafi. [In Arabic].
Tabarani, S. (2008). Tafsir al-Qurʾan al-ʿazim. Dar al-Ketab al-Theqafi. [In Arabic].
Tabari, M. (1999). Jamiʿ al-bayan fi taʾwil al-Qurʾan. Muassasat al-Risalah. [In Arabic].
Tabarsi, F. (1993). Majmaʿ al-bayan fi tafsir al-Qurʾan. Naser Khosro. [In Arabic].
Tabatabai, M. H. (1996). Al-Mizan fi tafsir al-Qurʾan. Jamiat al-Modarresin-i Hawza-yi Ilmiyyah. [In Arabic].
Tayyib, A. H. (n.d.). Atyab al-bayan fi tafsir al-Qurʾan. Muhammadi. [In Arabic].
Thalabi, A. (2001). Al-Kashf wa al-bayan. Dar Ihya al-Turath al-Arabi. [In Arabic].
Thaqafi, I. (1990). Al-Gharaat. Dar al-Kitab. [In Arabic].
Wahedi, A. (1991). Asbab nuzul al-Qurʾan. Dar al-Kutub al-Ilmiyyah. [In Persian].
 
CAPTCHA Image